Favorite Gay Themed Movie ?
-
just curious what everyones top 5 Gay Themed Movies are?? Please let me know… Doesnt have to be 5.. Could be more, can be less...
hoping to find some new titles I can check into (English Speaking videos are a Plus)
-
In no particular order.
1/ Hellbent. A slasher horror set in a gay community on Hallowe'en.
2/ My Beautiful Laundrette.
3/ Saved by the Belles.
4/ A Touch of Pink
5/ Zero Patience. -
Personally I like:
Almost Normal
Dorian Blues
Eighteen
Object of my affection
God's own country -
In no particular order:
Do começo ao fim
Freier Fall
Shelter
Boy erased
The bubble
Yossi & Jagger
Meine Schwiegertochter ist ein Mann (All you need is love)
Wedding warsand my favourite: The trip
I realise that some of these films are not in English but it's fairly easy to find subtitles for them.
-
I sometimes enjoy non-English movies, I can speak some German and Hebrew.
But I raise my eyebrow at the translation.
"Meine Schwiegertochter ist ein Mann" = "My Daughter-in-Law is a Man" not "All you need is love." -
Believe me I did too :blink: :blink:
-
Beautiful Thing
Before night falls
Free Fall
Shelter
Weekend -
I recently watched a mexican film called ''This is Not Berlin''. It is excellent.
-
My favorite one lately has been "Theo and Hugo", from 2016.
-
If you enjoy very British films, here are a couple from the 1980s that I would consider classics:
Another Country (1984)
https://www.imdb.com/title/tt0086904Maurice (1987)
https://www.imdb.com/title/tt0093512Many of the films I watch I discover through the "More Like This" feature on IMDB that showcases up to a dozen films.
"The titles listed in the 'More like this' section are generated from a variety of information, including genres, country of origin, actors, and much more."
There are also users' lists on IMDB that can be helpful.
But I raise my eyebrow at the translation.
"Meine Schwiegertochter ist ein Mann" = "My Daughter-in-Law is a Man" not "All you need is love."It's not a translation but an alternative title. Very frequently films are given different names for different markets, especially when there is a language difference but sometimes even in the U.S. vs. the UK.
Meine Schwiegertochter ist ein Mann is a German made-for-television comedy for general viewing audiences. In the U.S., foreign-language films are not considered suitable for the mass market and are released in just a few urban "art-house" theaters plus on DVD or (these days) by streaming. My Daughter-in-Law is a Man would not be an appealing name for a film with a mostly-LGBT+, English-speaking audience because it is from the viewpoint of the mother. The chances of an average American seeing this film was almost zero and even for a gay man, there was never much of a chance. Probably the only way to watch it in the U.S. today, so many years after release, is by torrenting.
-
Maurice (1987) is one of my favorite classics. I watch it once in a while because I love that movie! :love:
If you enjoy very British films, here are a couple from the 1980s that I would consider classics:
Another Country (1984)
https://www.imdb.com/title/tt0086904Maurice (1987)
https://www.imdb.com/title/tt0093512Many of the films I watch I discover through the "More Like This" feature on IMDB that showcases up to a dozen films.
"The titles listed in the 'More like this' section are generated from a variety of information, including genres, country of origin, actors, and much more."
There are also users' lists on IMDB that can be helpful.
But I raise my eyebrow at the translation.
"Meine Schwiegertochter ist ein Mann" = "My Daughter-in-Law is a Man" not "All you need is love."It's not a translation but an alternative title. Very frequently films are given different names for different markets, especially when there is a language difference but sometimes even in the U.S. vs. the UK.
Meine Schwiegertochter ist ein Mann is a German made-for-television comedy for general viewing audiences. In the U.S., foreign-language films are not considered suitable for the mass market and are released in just a few urban "art-house" theaters plus on DVD or (these days) by streaming. My Daughter-in-Law is a Man would not be an appealing name for a film with a mostly-LGBT+, English-speaking audience because it is from the viewpoint of the mother. The chances of an average American seeing this film was almost zero and even for a gay man, there was never much of a chance. Probably the only way to watch it in the U.S. today, so many years after release, is by torrenting.