@MrMazda Could you please keep the old domain? The new one seem to be blocked in part of Chinese region.
Posts made by malcomma
-
RE: Torrents Navigation Bar Referring to Old Link
-
RE: 一个新人的众多疑问,求帮忙
1.网站只有英文与德文,其他语言没有适配
2.这是个PT种子站,搜索的是种子,通过PT种子下载资源
3.你收藏的那个不是帖子,而是种子页面,搜索框里面勾选On Wishlist only就可以看到了
4.感觉你好像不太知道什么是PT,建议你看一下论坛里面我发的教程
5.这个网站其实很不错了,不懂为什么都说难用 -
GTru中文使用教程
个人写的一份手册,其中GTru中文使用教程在第3章。
Sources-by-malcomma1 PT 概述
1.1 下载协议
- 1.1.1 HTTP
- 1.1.2 FTP
- 1.1.3 P2P
1.2 BT(BitTorrent)
- 1.2.1 什么是 BitTorrent
- 1.2.2 去中心化网络 (DHT)
- 1.2.3 BT 的系统结构
- 1.2.4 BT 的基本工作原理与流程
1.3 PT(Private Tracker)
- 1.3.1 PT 的特点
- 1.3.2 PT 软件
- 1.3.3 吸血
- 1.3.4 每天一个 BAN 号小技巧
1.4 离线下载
- 1.4.1 迅雷离线下载原理
1.5 IDM(Internet Download Manager)
2 PT 站点简介
2.1 GT 四站
- 2.1.1 GTnet
- 2.1.2 GTru
- 2.1.3 GTorg
- 2.1.4 ourGTN
- 2.1.5 GT 四站对比
2.2 其他站点
3 GTru 使用教程
3.1 注册账号
3.2 下载工具
3.3 名词解释
3.4 下载与使用种子
3.5 制作与上传种子
3.6 辅种
3.7 RSS 订阅
- 3.7.1 RSS 简介
- 3.7.2 qBittorrent 订阅
3.8 其他
3.9 常见问题
4 BT 与 eMule 教程
4.1 BT
4.2 eMule
- 4.2.1 eMule 的前世今生
- 4.2.2 eMule 的机理和功能简介
- 4.2.3 电驴、电骡和 VeryCD
- 4.2.4 什么是吸血行为?什么是吸血骡?
- 4.2.5 软件安装、设置与使用
附录 A 修改 DNS
附录 B 修改 HOST
附录 C USENET
C.1 起源
C.2 运行机制
C.3 内容结构
C.4 二进制内容
C.5 收费服务
附录 D 常用网站
附录 E 版本信息
-
RE: Someone help me make a subtitle
@djsoapbubble By “transcribing” I mean putting the lines down.
-
RE: Someone help me make a subtitle
@djsoapbubble I just need the lines the actors said in the film so I can make the subtitle.
-
Someone help me make a subtitle
I recently decided to make a English subtitle of Falcon Studio - Zack and Jack make a porno the whole 5 scenes. But I had trouble transcribing it since I’m not a native speaker. Some lines are not articulate for me to catch. Is there anyone who can help me transcribe it? I can do the timeline part.