1 00:01:33,501 --> 00:01:35,503 i hate people. 2 00:01:35,503 --> 00:01:39,474 i think of them like pegs... 3 00:01:39,474 --> 00:01:42,477 part of this never-ending board game. 4 00:01:42,477 --> 00:01:45,714 constantly moving around in circles, but going 5 00:01:45,714 --> 00:01:47,548 nowhere. 6 00:01:47,548 --> 00:01:50,518 look how they talk. 7 00:01:50,518 --> 00:01:53,288 i'm sure most of it's much about nothing. 8 00:01:53,288 --> 00:01:57,025 they're always selling something. just look at them. 9 00:01:57,025 --> 00:02:00,061 yeah, i know what you're thinking. 10 00:02:00,061 --> 00:02:02,698 this guy's a narcissist. 11 00:02:02,698 --> 00:02:03,932 i know that. 12 00:02:03,932 --> 00:02:07,703 you're not the first one to open up to me there, 13 00:02:07,703 --> 00:02:09,137 trust me. 14 00:02:09,137 --> 00:02:13,341 i seek self gratification through dominance and ambition. 15 00:02:14,542 --> 00:02:16,712 that's how i got to where i'm at today, 16 00:02:16,712 --> 00:02:21,549 an executive at a fortune 500 company. 17 00:02:22,517 --> 00:02:24,953 successful... 18 00:02:24,953 --> 00:02:28,089 to some degree. 19 00:02:28,724 --> 00:02:30,225 i am so bored. 20 00:02:30,225 --> 00:02:35,230 so sick and tired of the same routine. 21 00:02:35,897 --> 00:02:37,733 i'm pathetic, 22 00:02:37,733 --> 00:02:38,967 habitual. 23 00:02:38,967 --> 00:02:42,603 it's taken me a while, but i finally fell into 24 00:02:42,603 --> 00:02:46,207 that same abyss, just like the rest of them, 25 00:02:46,207 --> 00:02:49,044 and i hate it. 26 00:02:50,045 --> 00:02:52,080 look around. they're smiling. 27 00:02:52,080 --> 00:02:55,383 they all seem so happy, but i know inside, 28 00:02:55,383 --> 00:02:57,385 they're miserable. 29 00:02:57,385 --> 00:03:02,257 strolling through life, because they know they have to. 30 00:03:02,257 --> 00:03:04,325 they don't have a choice. 31 00:03:04,325 --> 00:03:06,762 neither do i. 32 00:03:06,762 --> 00:03:08,797 how pathetic. 33 00:03:11,099 --> 00:03:12,834 how do fat people 34 00:03:12,834 --> 00:03:14,269 carry themselves? 35 00:03:14,269 --> 00:03:19,107 how do ugly people look in the mirror? 36 00:03:20,308 --> 00:03:23,644 there's nothing worse than someone who's fat 37 00:03:23,644 --> 00:03:25,480 and ugly. 38 00:04:30,678 --> 00:04:32,480 anyone home? 39 00:04:32,480 --> 00:04:34,582 i'm in the kitchen. 40 00:04:34,582 --> 00:04:37,418 dinner's almost ready. 41 00:05:11,252 --> 00:05:13,254 how is your mother? 42 00:05:13,254 --> 00:05:15,891 she's fine. 43 00:05:23,431 --> 00:05:25,633 uh... i hope i didn't 44 00:05:25,633 --> 00:05:28,069 overcook the chicken too much. 45 00:05:28,069 --> 00:05:30,271 what do you think? 46 00:05:30,271 --> 00:05:32,908 it's fine. 47 00:05:34,910 --> 00:05:36,611 what's wrong? 48 00:05:36,611 --> 00:05:39,414 you know, it's funny... 49 00:05:39,414 --> 00:05:41,449 you spend all day in the kitchen, 50 00:05:41,449 --> 00:05:43,584 and then, when you sit down to eat, 51 00:05:43,584 --> 00:05:45,720 you're no longer hungry. 52 00:05:45,720 --> 00:05:49,590 i don't have that problem. 53 00:06:16,517 --> 00:06:18,954 what's on your mind? 54 00:06:18,954 --> 00:06:20,355 what do you mean? 55 00:06:20,355 --> 00:06:24,525 i feel like i'm eating at a jail sentencing here. 56 00:06:24,525 --> 00:06:27,162 why would you say that? 57 00:06:27,162 --> 00:06:28,997 i don't know. you tell me. 58 00:06:28,997 --> 00:06:31,199 why am i feeling like that? 59 00:06:31,199 --> 00:06:34,202 well, maybe there's just a little something 60 00:06:34,202 --> 00:06:37,405 eating away at your conscience. 61 00:06:37,405 --> 00:06:39,507 look, things happen, 62 00:06:39,507 --> 00:06:42,543 and sometimes we don't have any control over them, 63 00:06:42,543 --> 00:06:47,148 but when we do, we have to take responsibility for them, 64 00:06:47,148 --> 00:06:48,984 nonetheless. 65 00:06:48,984 --> 00:06:51,319 i didn't say anything. 66 00:06:51,319 --> 00:06:53,788 you didn't have to. 67 00:06:53,788 --> 00:06:58,493 you know what i want. 68 00:07:02,797 --> 00:07:05,333 i'm done. 69 00:07:09,704 --> 00:07:13,308 that was my child. 70 00:07:31,392 --> 00:07:33,461 i want another one. 71 00:07:33,461 --> 00:07:35,496 we can't afford it. 72 00:07:35,496 --> 00:07:36,764 i'll get a job. 73 00:07:36,764 --> 00:07:38,166 you already have a job. 74 00:07:38,166 --> 00:07:41,669 two, three, it doesn't matter. i'll get another one. 75 00:07:41,669 --> 00:07:44,339 is that why you made this special meal? 76 00:07:44,339 --> 00:07:46,241 god, i can't remember 77 00:07:46,241 --> 00:07:48,343 the last time i ate this well. 78 00:07:48,343 --> 00:07:52,113 can we please just give it some time? 79 00:07:52,113 --> 00:07:55,550 let's just give it a rest for now. 80 00:08:22,143 --> 00:08:24,279 how was work? 81 00:08:24,279 --> 00:08:28,149 same thing, different day. 82 00:08:28,149 --> 00:08:30,551 you got mail. 83 00:08:30,551 --> 00:08:32,420 uh, i hope you don't mind. 84 00:08:32,420 --> 00:08:35,123 it seemed important, so i opened it. 85 00:08:35,123 --> 00:08:37,558 um... 86 00:08:37,558 --> 00:08:42,563 it's from your grandma's estate. 87 00:08:44,632 --> 00:08:46,434 what do they want? 88 00:08:46,434 --> 00:08:49,570 well, it seems like your loving grandmother 89 00:08:49,570 --> 00:08:53,608 has left you some property, in greece. 90 00:08:55,943 --> 00:08:57,578 really? 91 00:08:57,578 --> 00:08:58,946 yeah. 92 00:08:58,946 --> 00:09:00,481 what is it? 93 00:09:00,481 --> 00:09:02,417 well, it doesn't really say. 94 00:09:02,417 --> 00:09:05,120 it just gives you an address to go to. 95 00:09:05,120 --> 00:09:08,556 somewhere in greece, in santorini. 96 00:09:10,458 --> 00:09:14,862 you know, allan, you should really, you should go there. 97 00:09:14,862 --> 00:09:18,933 really go check it out and see what it's all about. 98 00:09:37,352 --> 00:09:40,488 what do you think it is? 99 00:09:41,489 --> 00:09:43,191 i don't know. 100 00:09:43,191 --> 00:09:44,959 that's why i think 101 00:09:44,959 --> 00:09:46,627 you need to go over there 102 00:09:46,627 --> 00:09:50,165 and see what it's all about. 103 00:09:53,868 --> 00:09:55,670 you're right. 104 00:09:55,670 --> 00:09:59,140 i mean, you've got an open plane ticket in there. 105 00:09:59,140 --> 00:10:02,710 you can take a couple of days off and go over there 106 00:10:02,710 --> 00:10:06,714 and straighten things out with the property. 107 00:10:07,615 --> 00:10:10,218 do you know what i'm thinking? 108 00:10:10,218 --> 00:10:13,354 i know, you have to work, right? 109 00:10:13,354 --> 00:10:16,157 it's not a good idea. 110 00:10:16,157 --> 00:10:18,125 i think it's a terrific idea. 111 00:10:18,125 --> 00:10:21,229 i mean, i've got all this vacation time accumulated. 112 00:10:21,229 --> 00:10:26,234 and i've been meaning to take a couple days off anyway. 113 00:10:27,435 --> 00:10:31,439 what do you think she left you? 114 00:10:31,439 --> 00:10:34,942 i have no idea. 115 00:10:36,143 --> 00:10:38,913 whatever it is, i'm gonna sell it. 116 00:10:38,913 --> 00:10:40,147 yeah, but, 117 00:10:40,147 --> 00:10:41,882 you don't even know what it is yet. 118 00:10:41,882 --> 00:10:45,353 doesn't matter. we need the money. 119 00:10:47,455 --> 00:10:49,757 if i go, will you come with me? 120 00:10:49,757 --> 00:10:54,762 well, who's gonna stay home and pay the bills? 121 00:10:55,496 --> 00:10:57,465 yeah, you're right. 122 00:10:57,465 --> 00:11:00,401 it was just a thought. 123 00:11:02,903 --> 00:11:05,740 i was thinking you've got a better head 124 00:11:05,740 --> 00:11:07,875 for those kind of matters. 125 00:11:07,875 --> 00:11:11,279 you'll be fine. 126 00:11:11,279 --> 00:11:13,414 i'll have to pack. 127 00:11:13,414 --> 00:11:14,715 i hate packing. 128 00:11:14,715 --> 00:11:18,253 i'll pack for you. how's that? 129 00:11:18,253 --> 00:11:19,887 you will? 130 00:11:19,887 --> 00:11:21,256 yeah. 131 00:11:21,256 --> 00:11:22,990 well, how about this? 132 00:11:22,990 --> 00:11:24,825 you pack my belongings for me, 133 00:11:24,825 --> 00:11:28,596 and before i go, i'll take you out to a nice dinner. 134 00:11:28,596 --> 00:11:31,566 ohh... i'd like that. 135 00:11:31,566 --> 00:11:34,302 that sounds pretty good. 136 00:12:50,378 --> 00:12:52,647 so, what do you think? 137 00:12:52,647 --> 00:12:55,015 delicious. 138 00:12:55,015 --> 00:12:56,484 i was talking to a couple 139 00:12:56,484 --> 00:12:59,520 earlier today, when i was picking up your dry cleaning. 140 00:12:59,520 --> 00:13:03,491 and they said, the sunsets in santorini 141 00:13:03,491 --> 00:13:06,160 are not to be missed. 142 00:13:06,160 --> 00:13:09,697 great. i can't wait. 143 00:13:10,865 --> 00:13:13,801 hey, did you hear anything from nico? 144 00:13:13,801 --> 00:13:15,536 yeah, he's gonna be 145 00:13:15,536 --> 00:13:17,004 waiting for you over there, 146 00:13:17,004 --> 00:13:19,574 and when you get there, there will be a cab, 147 00:13:19,574 --> 00:13:22,377 so, that's all taken care of. 148 00:13:22,377 --> 00:13:24,812 thank you. 149 00:13:26,146 --> 00:13:29,817 one of the girls at my office is on maternity leave. 150 00:13:29,817 --> 00:13:33,954 so, it looks like i'm gonna be taking some of her work load. 151 00:13:33,954 --> 00:13:36,524 after all, with you... 152 00:13:36,524 --> 00:13:39,627 over there and me working overtime. 153 00:13:39,627 --> 00:13:42,763 no vacation for me. 154 00:13:49,203 --> 00:13:51,406 are you happy? 155 00:13:51,406 --> 00:13:52,440 no. 156 00:13:52,440 --> 00:13:54,909 i'm not happy about that at all. 157 00:13:54,909 --> 00:13:57,478 no, i meant... 158 00:13:57,478 --> 00:13:59,480 are you happy with me? 159 00:13:59,480 --> 00:14:02,282 of course i'm happy with you. 160 00:14:02,282 --> 00:14:04,985 i was just wondering. 161 00:16:43,310 --> 00:16:45,245 mr. dawson, how are you? 162 00:16:45,245 --> 00:16:46,781 welcome to santorini, 163 00:16:46,781 --> 00:16:48,115 and to cavilari properties. 164 00:16:48,115 --> 00:16:50,384 i'm nico. i'm your property manager. 165 00:16:50,384 --> 00:16:51,752 nice to meet you. wow! this is amazing. 166 00:16:51,752 --> 00:16:53,888 you know, about 3,500 years back, santorini 167 00:16:53,888 --> 00:16:55,756 witnessed an awesome volcanic eruption 168 00:16:55,756 --> 00:16:59,093 which created the caldera. you're right. 169 00:17:02,262 --> 00:17:03,931 this is, undoubtedly, 170 00:17:03,931 --> 00:17:07,802 one of the best natural wonders 171 00:17:07,802 --> 00:17:09,269 on this earth. 172 00:17:09,269 --> 00:17:10,938 you know, what i find even more interesting is, 173 00:17:10,938 --> 00:17:13,608 a growing number of archaeologists and scientists 174 00:17:13,608 --> 00:17:18,613 link the santorini caldera to the myth of atlantis. 175 00:17:19,747 --> 00:17:22,316 i thought you would have brought your fiance. 176 00:17:22,316 --> 00:17:24,318 she had to work. 177 00:17:24,318 --> 00:17:26,621 is she related to the actress? 178 00:17:26,621 --> 00:17:28,155 she is. it's her father's cousin. 179 00:17:28,155 --> 00:17:30,457 i really likedlady chatterley's lover. 180 00:17:30,457 --> 00:17:31,491 have you seen it. 181 00:17:31,491 --> 00:17:32,960 no, but i read about it. 182 00:17:32,960 --> 00:17:35,429 where are you from, nico? sao paulo. 183 00:17:35,429 --> 00:17:37,164 i heard brazil is beautiful. 184 00:17:37,164 --> 00:17:39,800 it is. what brings you to santorini? 185 00:17:39,800 --> 00:17:42,870 i came here to visit and never left. 186 00:17:47,174 --> 00:17:51,646 you're probably wondering why you are here. 187 00:17:51,646 --> 00:17:52,780 i am indeed. 188 00:17:52,780 --> 00:17:54,982 your grandmother left you this property. 189 00:17:54,982 --> 00:17:58,786 so, we just need to do a thorough inspection 190 00:17:58,786 --> 00:18:01,288 and fill out some paper work. 191 00:18:01,288 --> 00:18:04,158 how long has she had this place? 192 00:18:04,158 --> 00:18:06,226 she's had it for quite a while now. 193 00:18:06,226 --> 00:18:10,497 um, i don't know the details, because i'm new here, 194 00:18:10,497 --> 00:18:14,835 but the management company usually rents it out. 195 00:18:14,835 --> 00:18:16,303 and now that she's deceased, 196 00:18:16,303 --> 00:18:19,807 it's up to you to decide what you'd like to do with it. 197 00:18:19,807 --> 00:18:21,676 let me leave your bags here, 198 00:18:21,676 --> 00:18:23,678 and let me know if there's anything else i can do 199 00:18:23,678 --> 00:18:26,681 to make your stay here in santorini more enjoyable. 200 00:18:26,681 --> 00:18:28,182 i'm available 24/7. 201 00:18:28,182 --> 00:18:30,317 thank you for your hospitality. 202 00:18:30,317 --> 00:18:31,819 sure. enjoy your stay. 203 00:18:31,819 --> 00:18:34,989 do you know any place i can grab some lunch? i'm starving. 204 00:18:34,989 --> 00:18:39,259 i do. there's a place right up the street called mama's house. 205 00:18:39,259 --> 00:18:43,163 they have very tasty mediterranean food. 206 00:18:43,163 --> 00:18:44,531 i highly recommend it. 207 00:18:44,531 --> 00:18:47,567 thank you very much. sure. 208 00:18:53,540 --> 00:18:56,043 this is amazing. 209 00:19:13,393 --> 00:19:16,596 thank you, grandma. 210 00:19:17,732 --> 00:19:21,301 i'll send you thanks in my prayers. 211 00:22:49,809 --> 00:22:51,678 yes, it is 212 00:22:51,678 --> 00:22:54,314 absolutely beautiful here. 213 00:22:55,282 --> 00:22:56,984 no, i'm sure you'd love it. 214 00:22:56,984 --> 00:23:01,989 you should bring your wife here at some point. 215 00:23:02,589 --> 00:23:05,125 i bet she would. 216 00:23:08,762 --> 00:23:10,630 yeah, i know. 217 00:23:10,630 --> 00:23:13,500 i know. i'll let you know. 218 00:23:16,971 --> 00:23:19,306 okay. 219 00:23:23,477 --> 00:23:25,212 okay, yep. 220 00:23:25,212 --> 00:23:27,181 well, listen, listen. 221 00:23:27,181 --> 00:23:29,416 it's been a really long day. 222 00:23:29,416 --> 00:23:32,152 i'm gonna get some rest. 223 00:23:34,488 --> 00:23:37,157 i understand, okay. 224 00:23:39,126 --> 00:23:40,827 i know. all right. 225 00:23:40,827 --> 00:23:43,163 yes, all right. okay. 226 00:23:43,163 --> 00:23:46,633 all right, i'll talk to you soon. 227 00:23:46,633 --> 00:23:48,735 bye. 228 00:26:32,031 --> 00:26:34,201 oof! ahh! 229 00:36:39,773 --> 00:36:41,607 oh, hi, allan, how are you? 230 00:36:41,607 --> 00:36:43,609 i'm fine. how are you doing? good, good. 231 00:36:43,609 --> 00:36:46,112 i was just... around, and i thought 232 00:36:46,112 --> 00:36:48,114 i'd stop by and say hello. hi. 233 00:36:48,114 --> 00:36:50,817 did you go to the restaurant? i did. 234 00:36:50,817 --> 00:36:53,452 yeah, thank you. good. how was it? 235 00:36:53,452 --> 00:36:54,954 it was very tasty. 236 00:36:54,954 --> 00:36:57,423 yeah, yeah, i just came 237 00:36:57,423 --> 00:36:59,158 from there myself. 238 00:36:59,158 --> 00:37:01,327 and everything is okay? 239 00:37:01,327 --> 00:37:02,996 yeah. good. 240 00:37:02,996 --> 00:37:04,964 oh, i see you did some 241 00:37:04,964 --> 00:37:06,265 grocery shopping. 242 00:37:06,265 --> 00:37:09,135 i just picked up a few things. 243 00:37:09,969 --> 00:37:11,170 well, i'm gonna get going. 244 00:37:11,170 --> 00:37:13,306 i just wanted to stop by and say hello. 245 00:37:13,306 --> 00:37:15,608 okay. you have a good night. 246 00:37:15,608 --> 00:37:18,011 good night. bye. 247 00:37:37,563 --> 00:37:40,366 listen, i really don't think you understand 248 00:37:40,366 --> 00:37:42,635 the scope of what's going on here. 249 00:37:42,635 --> 00:37:45,404 there's all sorts of deeds and inspections, 250 00:37:45,404 --> 00:37:50,409 and other stuff that she just left unattended that i have to deal with. 251 00:37:54,347 --> 00:37:56,983 i know... 252 00:37:58,151 --> 00:38:00,686 no, i think it would be great if you came, 253 00:38:00,686 --> 00:38:03,689 just wait till i finish all this stuff. 254 00:38:03,689 --> 00:38:05,391 'cause if you come now, listen, 255 00:38:05,391 --> 00:38:09,395 you're just not gonna see much of me. 256 00:38:10,629 --> 00:38:14,667 i think there's a lot of money to be made here. 257 00:38:14,667 --> 00:38:17,703 i already talked to the airline. it's an open ticket. 258 00:38:17,703 --> 00:38:21,040 i'm looking at it right now. 259 00:38:23,609 --> 00:38:27,046 that's why i love you so much. 260 00:38:28,181 --> 00:38:31,617 no. i love you more. 261 00:38:33,887 --> 00:38:38,057 all right, well, listen, it's getting late. 262 00:38:39,592 --> 00:38:41,727 i know... 263 00:38:41,727 --> 00:38:43,262 hey, listen. 264 00:38:43,262 --> 00:38:47,066 we're gonna make this happen, okay? 265 00:38:47,934 --> 00:38:51,237 okay, good night. i love you. 266 00:40:31,370 --> 00:40:35,541 so, your name is d'agostino? 267 00:40:36,309 --> 00:40:38,177 from turin, italy. 268 00:40:38,177 --> 00:40:41,247 you're italian. 269 00:40:44,250 --> 00:40:48,554 well... do you speak? 270 00:40:57,696 --> 00:41:00,199 i guess not. 271 00:41:26,525 --> 00:41:31,530 code name comes from emperoraugustus taurinorum 272 00:41:32,265 --> 00:41:35,068 of torino, italy. 273 00:41:36,569 --> 00:41:40,073 and it says here... 274 00:41:46,612 --> 00:41:49,815 you're a human clone. 275 00:42:01,660 --> 00:42:06,099 according to this, you were on a transatlantic ship 276 00:42:06,099 --> 00:42:09,268 headed from italy to the u.s.a. 277 00:42:10,603 --> 00:42:13,806 and your crate went overboard in a storm. 278 00:42:13,806 --> 00:42:16,809 well, that must be how your crate crashed 279 00:42:16,809 --> 00:42:21,247 on this shore, huh, but how did you get up here? 280 00:42:23,582 --> 00:42:25,684 it says here... 281 00:42:25,684 --> 00:42:30,656 your organs were scheduled to be used by several patients 282 00:42:30,656 --> 00:42:35,461 who paid a lot of money to have you made. 283 00:42:36,629 --> 00:42:38,364 well, no wonder you escaped. 284 00:42:38,364 --> 00:42:41,467 i would have done the same thing. 285 00:42:53,279 --> 00:42:54,880 no. stop it. 286 00:42:54,880 --> 00:42:57,383 this cube is yours. 287 00:43:53,439 --> 00:43:56,375 there we go. it's all right. 288 00:43:56,375 --> 00:43:58,444 it's all right, come on. 289 00:43:58,444 --> 00:44:00,213 come on, d'agostino. 290 00:44:02,448 --> 00:44:06,885 let's do it. let's go. come on. 291 00:44:10,856 --> 00:44:15,093 come on, we gotta get you cleaned up. let's go! 292 00:44:20,666 --> 00:44:23,302 come on! 293 00:44:36,249 --> 00:44:40,719 i didn't mean to do that to you. i'm sorry. 294 00:44:53,699 --> 00:44:55,834 you know, you seem like 295 00:44:55,834 --> 00:44:57,836 a man of few words. 296 00:44:57,836 --> 00:45:02,408 i'm a man of few words myself. 297 00:45:03,776 --> 00:45:07,713 i try to keep my thoughts to myself, you know? 298 00:45:08,847 --> 00:45:12,618 you fare better in this world like that. 299 00:45:16,755 --> 00:45:18,491 i bet a lot of smart minds want 300 00:45:18,491 --> 00:45:23,496 to learn what's going on inside that head of yours. 301 00:45:24,430 --> 00:45:27,733 yeah, you're my new best friend. 302 00:45:27,733 --> 00:45:29,968 just like a dog, 303 00:45:29,968 --> 00:45:31,304 huh? 304 00:45:31,304 --> 00:45:34,139 yeah, every man should have 305 00:45:34,139 --> 00:45:37,676 a human pet as their best friend. 306 00:45:37,676 --> 00:45:39,878 i'll tell you all my thoughts. 307 00:45:39,878 --> 00:45:42,381 you won't judge me. 308 00:45:42,381 --> 00:45:47,386 you just look at me and stare intently. 309 00:45:48,120 --> 00:45:49,355 maybe even love me, 310 00:45:49,355 --> 00:45:53,459 just because i'm here taking care of you. 311 00:46:14,380 --> 00:46:16,349 no, no! 312 00:46:16,349 --> 00:46:19,217 no! you hold it! 313 00:46:22,388 --> 00:46:25,724 oh, no, no, no, no... 314 00:46:25,724 --> 00:46:27,660 no, no, no! get back in. 315 00:46:27,660 --> 00:46:30,363 get back in. get back in. 316 00:46:31,364 --> 00:46:33,532 shit! 317 00:47:00,626 --> 00:47:03,729 like this, like this. 318 00:47:04,797 --> 00:47:07,866 now you-- look, look, look! 319 00:47:07,866 --> 00:47:10,135 huh? 320 00:47:10,135 --> 00:47:12,104 like this. 321 00:47:12,104 --> 00:47:15,107 now you try. 322 00:47:21,880 --> 00:47:24,550 no, no! not like that. 323 00:47:24,550 --> 00:47:26,952 like this. 324 00:47:26,952 --> 00:47:29,588 look, look, look... 325 00:47:29,588 --> 00:47:31,790 people don't stand like that. 326 00:47:31,790 --> 00:47:33,058 and if you want to start 327 00:47:33,058 --> 00:47:37,129 to be treated like one, you need to act as such. 328 00:47:45,638 --> 00:47:48,574 if you want to survive in this world, there's so much 329 00:47:48,574 --> 00:47:50,075 that you need to start learning. 330 00:47:50,075 --> 00:47:53,646 first of all, we don't go around urinating wherever we want to. 331 00:47:53,646 --> 00:47:58,083 second of all, you never leave a bathtub while you're still wet. 332 00:47:58,083 --> 00:47:59,952 do you even realize the amount of work 333 00:47:59,952 --> 00:48:02,120 you caused for me or the mess that you made? 334 00:48:02,120 --> 00:48:06,792 no, i guess you wouldn't, would you? 335 00:48:08,461 --> 00:48:11,329 you know, you need to learn, d'agostino. 336 00:48:11,329 --> 00:48:13,131 we always live by a set of rules. 337 00:48:13,131 --> 00:48:17,670 we have to live by these rules and regulations. if we didn't-- 338 00:48:17,670 --> 00:48:19,672 no, no, no... 339 00:48:19,672 --> 00:48:23,141 get back here! 340 00:48:23,141 --> 00:48:26,779 you have to learn that we all live by a set of rules. 341 00:48:26,779 --> 00:48:29,515 we can't just do whatever we want to do, okay? 342 00:48:29,515 --> 00:48:32,918 if we could, don't you think i'd like to tell that boss of mine 343 00:48:32,918 --> 00:48:36,655 what he can do with all his snide remarks and comments. 344 00:48:36,655 --> 00:48:38,524 no, no, but i can't to that, 345 00:48:38,524 --> 00:48:40,826 because then i'd be out of a job. 346 00:48:40,826 --> 00:48:42,695 you can't do that. i can't do that. 347 00:48:42,695 --> 00:48:46,031 none of us can. we all have to live by a set of rules. 348 00:48:46,031 --> 00:48:49,702 otherwise, all we have is pure anarchy. 349 00:48:49,702 --> 00:48:54,540 and the first word you need to learn for today is "no." 350 00:48:54,540 --> 00:48:58,376 no, d'agostino! no, bad! 351 00:48:58,376 --> 00:49:01,647 no, no, no, no, no, no... 352 00:49:01,647 --> 00:49:02,548 no. 353 00:49:02,548 --> 00:49:04,750 hey, it's okay. it's okay. 354 00:49:04,750 --> 00:49:06,519 it's okay. okay? 355 00:49:06,519 --> 00:49:08,521 it's okay. it's okay. 356 00:49:08,521 --> 00:49:11,957 some people would know better, 357 00:49:11,957 --> 00:49:14,326 but i know that you don't. 358 00:49:14,326 --> 00:49:16,595 i know. it's okay. 359 00:49:16,595 --> 00:49:20,198 you may have been made in our image, to perfection, 360 00:49:20,198 --> 00:49:23,769 but i know that you too have your faults. 361 00:49:25,771 --> 00:49:28,874 and since you're living here on my property, 362 00:49:28,874 --> 00:49:31,343 you're gonna live by my rules. 363 00:49:31,343 --> 00:49:34,212 what do you think about that? 364 00:49:37,616 --> 00:49:40,886 that's what i thought. no comment. 365 00:49:44,557 --> 00:49:46,892 no comment. 366 00:49:49,628 --> 00:49:51,997 ha, you remind me of my wife. 367 00:49:51,997 --> 00:49:56,234 only, when she's silent, it usually means something. 368 00:49:56,234 --> 00:50:01,239 it means something's wrong, and i ... 369 00:50:02,741 --> 00:50:05,544 i should know what it is. 370 00:50:10,148 --> 00:50:15,153 well, we're not formally married. 371 00:50:15,153 --> 00:50:18,523 she's like my wife. 372 00:50:20,158 --> 00:50:21,927 what? 373 00:50:21,927 --> 00:50:24,563 we live together. 374 00:50:26,398 --> 00:50:28,567 what? 375 00:50:31,570 --> 00:50:34,406 why don't i marry her? 376 00:50:34,406 --> 00:50:37,576 that's a good question. 377 00:50:44,783 --> 00:50:47,185 well, i would never tell her this... 378 00:50:47,185 --> 00:50:51,356 but if you already have the milk, why buy the cow? 379 00:50:53,058 --> 00:50:55,127 stop. 380 00:50:56,394 --> 00:50:59,464 plus... everybody i know, 381 00:50:59,464 --> 00:51:03,869 says that once you get married, everything changes. 382 00:51:03,869 --> 00:51:07,873 it's, like, you start to get comfortable with each other, 383 00:51:07,873 --> 00:51:10,809 and you begin to tolerate each other. 384 00:51:10,809 --> 00:51:15,814 you get lazy, and eventually, the love just fades away. 385 00:51:17,783 --> 00:51:20,452 but, you see... when you're together, 386 00:51:20,452 --> 00:51:22,454 but you're not married... 387 00:51:22,454 --> 00:51:26,892 you always have that fear that the other person might leave you still. 388 00:51:28,226 --> 00:51:31,529 and it keeps you on your toes. 389 00:51:46,544 --> 00:51:50,415 thank you for not judging me. 390 00:52:50,042 --> 00:52:52,377 ohh! 391 00:52:56,982 --> 00:52:59,384 i am trying to sleep! 392 00:52:59,384 --> 00:53:02,120 what is this? 393 00:53:02,120 --> 00:53:04,322 what is this!? 394 00:53:04,322 --> 00:53:06,058 bad, no, no! 395 00:53:06,058 --> 00:53:08,593 bad, bad, d'agostino! 396 00:53:08,593 --> 00:53:12,330 no! 397 00:53:26,845 --> 00:53:29,247 ohh! 398 00:53:30,115 --> 00:53:31,349 there you go, there you go. 399 00:53:31,349 --> 00:53:34,787 there you go. that's it. that's it. good, good. 400 00:53:34,787 --> 00:53:37,790 good. it's okay. it's okay. 401 00:53:37,790 --> 00:53:41,159 good, good. yes. 402 00:53:46,164 --> 00:53:48,366 that's very good. 403 00:53:48,366 --> 00:53:49,802 good. 404 00:53:49,802 --> 00:53:51,804 yes! good, good. 405 00:53:51,804 --> 00:53:53,605 good is good. 406 00:53:53,605 --> 00:53:54,840 good. 407 00:53:54,840 --> 00:53:56,608 good. good. 408 00:53:56,608 --> 00:54:00,813 ha... good. good job, buddy. 409 00:54:00,813 --> 00:54:02,447 good. 410 00:55:13,718 --> 00:55:16,221 hey, buddy. 411 00:57:12,704 --> 00:57:15,307 oh, ho... 412 00:57:15,307 --> 00:57:17,875 i know what you're doing. 413 00:57:17,875 --> 00:57:22,880 i used to have a pet cat that would do the same thing. 414 00:57:24,216 --> 00:57:27,019 this must be for me, huh? 415 00:57:27,019 --> 00:57:30,588 that's a nice gesture. 416 00:57:31,323 --> 00:57:35,027 d'ago, are you there? 417 00:57:35,860 --> 00:57:37,529 are you playing hide and seek? 418 00:57:37,529 --> 00:57:42,200 there's not too many places to hide in this little room. 419 00:57:44,202 --> 00:57:46,771 d'agostino. 420 00:57:47,605 --> 00:57:50,375 d'ago, are you here? 421 00:58:37,622 --> 00:58:42,627 * i should have took time just to realize * 422 00:58:42,627 --> 00:58:45,263 * all of the treasures 423 00:58:45,263 --> 00:58:49,834 * you hold inside 424 00:58:49,834 --> 00:58:54,839 * was too young to see you, though * 425 00:58:56,241 --> 00:58:58,176 * i know you're more 426 00:58:58,176 --> 00:59:02,247 * than just a photograph 427 00:59:02,247 --> 00:59:07,252 * i want to hear all about your past * 428 00:59:09,354 --> 00:59:14,359 * sorry it took so long 429 00:59:15,760 --> 00:59:20,765 * there nothing wrong with living my own life * 430 00:59:21,533 --> 00:59:23,501 * i should come home 431 00:59:23,501 --> 00:59:27,872 * maybe i should write 432 00:59:29,141 --> 00:59:33,445 * 'cause there's something missing * 433 00:59:35,680 --> 00:59:37,449 * and there's 434 00:59:37,449 --> 00:59:42,454 * no time like the present 435 00:59:45,323 --> 00:59:48,693 * but i spent too much 436 00:59:48,693 --> 00:59:53,698 * on me today 437 00:59:55,066 --> 00:59:59,237 * i want to make up now for wasted time * 438 01:00:00,138 --> 01:00:02,207 * learn all your secrets 439 01:00:02,207 --> 01:00:05,543 * and tell you mine 440 01:00:06,544 --> 01:00:11,549 * if you want to know them 441 01:00:13,751 --> 01:00:18,490 * i kind of feel like i have let you down * 442 01:00:18,490 --> 01:00:23,228 * when my own weight never turned * 443 01:00:23,228 --> 01:00:27,832 * around 444 01:00:33,271 --> 01:00:36,374 * and there's no time 445 01:00:36,374 --> 01:00:40,945 * like the present 446 01:04:10,422 --> 01:04:11,756 god! 447 01:04:11,756 --> 01:04:15,593 how could i have been so stupid? 448 01:04:31,476 --> 01:04:34,779 i hope he comes back. 449 01:05:24,161 --> 01:05:26,531 oh, d'agostino! 450 01:05:27,499 --> 01:05:30,067 where have you been? 451 01:05:31,202 --> 01:05:35,507 i looked everywhere for you. 452 01:05:40,044 --> 01:05:43,380 don't do that again. not again, okay? 453 01:05:43,380 --> 01:05:47,552 okay? this is your home. 454 01:05:58,730 --> 01:06:00,331 come on, come on. 455 01:06:00,331 --> 01:06:03,067 come on, buddy, come on. 456 01:06:05,837 --> 01:06:09,173 it's all right. you're home. come on. 457 01:06:09,173 --> 01:06:12,744 come on. come on! 458 01:06:24,088 --> 01:06:26,891 all right, let's go. 459 01:06:30,562 --> 01:06:32,564 come on, come on. 460 01:06:32,564 --> 01:06:33,631 hey, hey! 461 01:06:33,631 --> 01:06:36,634 you know, when i was little, 462 01:06:36,634 --> 01:06:39,771 i used to have a little cat named george. 463 01:06:39,771 --> 01:06:44,075 she would do the exact same thing. 464 01:06:48,412 --> 01:06:50,615 i didn't look down there. 465 01:06:51,949 --> 01:06:53,951 you know what, she used to bring me these 466 01:06:53,951 --> 01:06:56,253 little presents and leave them for me. 467 01:06:56,253 --> 01:06:58,890 i would call them my offerings. 468 01:06:58,890 --> 01:07:01,092 is this your present to me? 469 01:07:01,092 --> 01:07:03,027 did you bring this 470 01:07:03,027 --> 01:07:05,162 for me, d'ago? 471 01:07:05,162 --> 01:07:06,397 hey, hey. 472 01:07:06,397 --> 01:07:09,834 what do you think of that name -- d'ago? 473 01:07:09,834 --> 01:07:11,068 d'ago. i like it. 474 01:07:11,068 --> 01:07:13,605 i can't keep saying that name, d'agostino, 475 01:07:13,605 --> 01:07:15,973 too many times or i'm gonna get tongue tied. 476 01:07:15,973 --> 01:07:19,310 so, i think i'll call you d'ago. 477 01:07:19,310 --> 01:07:23,848 yeah, like, "here, boy. come on, boy." 478 01:07:25,950 --> 01:07:28,653 yeah, well, i gotta get some sleep, 479 01:07:28,653 --> 01:07:32,056 because you tired me out today, 480 01:07:32,056 --> 01:07:34,425 buddy boy. 481 01:07:57,481 --> 01:07:59,884 get some sleep. 482 01:08:47,064 --> 01:08:52,069 i'm gonna go out now. i m gonna check out some of the sights. 483 01:08:52,704 --> 01:08:55,239 you stay here. 484 01:08:56,407 --> 01:08:59,744 no, no, you stay. 485 01:08:59,744 --> 01:09:02,880 you stay! stay here! 486 01:09:02,880 --> 01:09:04,148 stay. 487 01:09:04,148 --> 01:09:06,951 yes, yes! you stay right here, okay? 488 01:09:06,951 --> 01:09:08,552 stay here. 489 01:09:08,552 --> 01:09:09,520 stay. 490 01:09:09,520 --> 01:09:12,356 i'm not gonna be out long. 491 01:09:12,356 --> 01:09:15,359 stay right here. 492 01:09:15,359 --> 01:09:16,728 stay. 493 01:09:16,728 --> 01:09:19,430 that's a good boy. 494 01:10:36,373 --> 01:10:38,642 ah! ah! ah! whoa...! 495 01:10:51,022 --> 01:10:52,189 no! no! 496 01:10:54,291 --> 01:10:57,594 you're a bad boy. bad boy! 497 01:10:59,263 --> 01:11:01,398 good. no. not good. 498 01:11:01,398 --> 01:11:03,367 no! bad. bad boy! 499 01:11:03,367 --> 01:11:05,469 good. you're bad. 500 01:11:05,469 --> 01:11:07,638 good... good. 501 01:11:07,638 --> 01:11:10,474 no. i said bad. bad boy! 502 01:11:10,474 --> 01:11:11,843 good. bad. 503 01:11:17,381 --> 01:11:20,184 stay! stay! 504 01:11:22,519 --> 01:11:24,288 good! no. you're bad! 505 01:11:24,288 --> 01:11:26,023 you're a bad boy! 506 01:11:26,023 --> 01:11:27,591 bad! you stay! 507 01:11:27,591 --> 01:11:29,994 stay! you stay! 508 01:11:29,994 --> 01:11:33,430 you stay. right there. 509 01:11:33,430 --> 01:11:37,001 okay... okay. 510 01:11:37,001 --> 01:11:39,003 stay. you stay. 511 01:11:39,003 --> 01:11:42,306 that's it. that's it. 512 01:12:18,342 --> 01:12:21,245 you stay. stay. 513 01:12:21,245 --> 01:12:22,646 stay. 514 01:12:22,646 --> 01:12:24,581 hello. 515 01:12:24,581 --> 01:12:25,950 hi, honey. 516 01:12:25,950 --> 01:12:29,921 no, no, i'm just watching some television. 517 01:12:30,621 --> 01:12:32,990 what do you mean? 518 01:12:34,291 --> 01:12:35,559 what do you mean? 519 01:12:35,559 --> 01:12:39,496 i just told you. i'm watching television 520 01:12:40,364 --> 01:12:43,467 i know. i know. i miss you too. 521 01:12:44,268 --> 01:12:47,471 it's not too long now. 522 01:12:48,239 --> 01:12:51,742 really? oh, man... 523 01:12:51,742 --> 01:12:54,946 i know. i'm really in a hurry. 524 01:12:56,113 --> 01:13:00,751 what? you-- really? you want to what? 525 01:13:00,751 --> 01:13:03,454 right now? 526 01:13:04,821 --> 01:13:08,692 um, well, i was just... 527 01:13:09,560 --> 01:13:12,796 yeah, just hold on a second. 528 01:13:13,664 --> 01:13:16,000 ah! 529 01:13:21,672 --> 01:13:25,142 yeah, i love that. 530 01:13:26,978 --> 01:13:29,313 really? 531 01:13:31,983 --> 01:13:34,318 really. 532 01:13:35,619 --> 01:13:40,324 ha, ha... you are a naughty girl, aren't you? 533 01:13:42,626 --> 01:13:44,996 oh, i love it when you wear that. 534 01:13:44,996 --> 01:13:49,333 my god, you look amazing in that. 535 01:13:52,036 --> 01:13:56,073 you're a naughty girl, aren't you? 536 01:13:56,840 --> 01:13:59,510 yeah, uh-huh... 537 01:13:59,510 --> 01:14:03,747 oh, my god, you are so bad. 538 01:14:05,216 --> 01:14:07,351 really? 539 01:14:11,888 --> 01:14:14,358 no, go on. 540 01:14:15,026 --> 01:14:17,194 really? 541 01:14:25,402 --> 01:14:27,038 oh, shit. 542 01:14:27,038 --> 01:14:28,172 hold on. 543 01:14:28,172 --> 01:14:30,041 shit. i gotta call you back. 544 01:14:32,409 --> 01:14:35,046 get down. get down. 545 01:15:45,849 --> 01:15:49,153 this is amazing. 546 01:15:50,321 --> 01:15:54,291 i can't believe we've come so far. 547 01:15:56,293 --> 01:15:58,829 maybe in a few years we'll have 548 01:15:58,829 --> 01:16:03,467 made to order human pets just like you. 549 01:16:11,575 --> 01:16:13,677 come on. 550 01:16:35,699 --> 01:16:38,802 imagine the possibilities. 551 01:16:39,736 --> 01:16:44,708 you're made from flesh and blood. 552 01:16:45,876 --> 01:16:48,379 to someone who orders you, 553 01:16:48,379 --> 01:16:50,981 maybe just for sex... 554 01:16:50,981 --> 01:16:52,816 or, who knows? 555 01:16:52,816 --> 01:16:54,751 help a dying relative. 556 01:16:54,751 --> 01:16:59,756 clones like you would have multiple purposes. 557 01:17:15,539 --> 01:17:20,444 i guess the more immediate question is... 558 01:17:22,246 --> 01:17:24,948 is what i do with you. 559 01:17:30,387 --> 01:17:33,390 okay, okay, okay... 560 01:17:35,292 --> 01:17:37,394 just lay down. 561 01:17:37,394 --> 01:17:39,596 you stay. 562 01:17:39,596 --> 01:17:41,965 just stay. 563 01:18:13,564 --> 01:18:16,433 what are you doing? 564 01:18:18,269 --> 01:18:22,273 you must be trying to mimic me, huh? 565 01:18:23,106 --> 01:18:25,276 only problem is, you're not me. 566 01:18:25,276 --> 01:18:27,811 you're not married. 567 01:18:27,811 --> 01:18:32,816 don't worry, i'll teach you a little travel trick. 568 01:18:38,789 --> 01:18:41,292 go ahead. 569 01:18:43,294 --> 01:18:45,296 ah! ah!... 570 01:18:45,296 --> 01:18:47,298 shh... yeah. 571 01:18:47,298 --> 01:18:48,465 let go. 572 01:18:48,465 --> 01:18:51,468 come on. it's quite a rush, isn't it? 573 01:18:51,468 --> 01:18:55,306 yeah... how's that feel? 574 01:18:56,873 --> 01:18:59,643 yeah, that's good. 575 01:18:59,643 --> 01:19:02,045 mm-hmm. 576 01:19:03,179 --> 01:19:05,316 oh, shit. 577 01:19:05,316 --> 01:19:06,783 oh, shit. shit! 578 01:19:06,783 --> 01:19:09,686 oh, shit. oh. i'm so sorry. 579 01:19:09,686 --> 01:19:12,623 oh... i'm sorry. i'm sorry. 580 01:19:12,623 --> 01:19:15,626 i'm sorry. hello? come on. 581 01:19:15,626 --> 01:19:17,994 i am so sorry. hello? 582 01:19:19,396 --> 01:19:22,766 okay, i i didn't mean to do that to you. i'm sorry. 583 01:19:22,766 --> 01:19:26,337 okay, okay... 584 01:19:39,783 --> 01:19:42,353 i'm sorry. 585 01:19:50,594 --> 01:19:53,497 hey, hey... 586 01:19:53,497 --> 01:19:57,100 come on, come on. 587 01:20:00,537 --> 01:20:02,673 come on. that's okay. 588 01:20:02,673 --> 01:20:07,678 good boy. it's okay. it's okay. 589 01:20:26,196 --> 01:20:28,732 i'm sorry. 590 01:21:24,621 --> 01:21:27,791 that's a television. 591 01:21:29,159 --> 01:21:32,463 yeah, television. 592 01:21:42,839 --> 01:21:45,175 you look like you could 593 01:21:45,175 --> 01:21:47,478 use a walk. 594 01:21:51,482 --> 01:21:53,650 no. 595 01:22:11,968 --> 01:22:14,538 okay, all right. 596 01:22:14,538 --> 01:22:18,041 no, no. no! 597 01:22:20,511 --> 01:22:22,679 no. 598 01:22:41,364 --> 01:22:43,066 no, no. 599 01:22:43,066 --> 01:22:45,702 come on, come on. 600 01:22:47,738 --> 01:22:49,372 whoa! no, no, no! 601 01:22:49,372 --> 01:22:51,542 no, no, no, no, no, no...! 602 01:22:51,542 --> 01:22:53,343 no, no, no... 603 01:22:53,343 --> 01:22:54,978 come over here. stop it. 604 01:22:54,978 --> 01:22:59,282 stop it. stop it. it's not for you. 605 01:23:00,383 --> 01:23:02,619 stop, stop! 606 01:23:02,619 --> 01:23:06,289 no, no! 607 01:23:06,289 --> 01:23:08,291 come on! 608 01:23:08,291 --> 01:23:10,026 go, go. 609 01:23:54,170 --> 01:23:56,673 that's enough! 610 01:23:56,673 --> 01:24:00,243 enough! stay! 611 01:24:14,758 --> 01:24:18,261 i will get that belt again! 612 01:24:18,261 --> 01:24:20,631 enough! 613 01:27:45,701 --> 01:27:48,071 mm-hmm... 614 01:27:48,071 --> 01:27:51,541 no, i know you do. i know you do. 615 01:27:51,541 --> 01:27:54,010 you will. 616 01:27:55,846 --> 01:27:58,614 i can't wait either. 617 01:28:00,550 --> 01:28:03,019 uh-huh... 618 01:28:07,858 --> 01:28:10,293 nothing. 619 01:28:20,871 --> 01:28:23,006 oh, boy. 620 01:28:24,507 --> 01:28:27,043 time for bed. 621 01:28:30,113 --> 01:28:32,615 come on! come on now! 622 01:28:32,615 --> 01:28:34,584 you know where you belong. 623 01:28:34,584 --> 01:28:36,586 let's go. let's go. 624 01:28:36,586 --> 01:28:40,056 on the floor. on the floor. 625 01:28:53,569 --> 01:28:56,039 no! what did i say? 626 01:28:56,039 --> 01:28:59,442 no! on the floor. 627 01:29:17,560 --> 01:29:20,063 okay... 628 01:29:20,063 --> 01:29:23,934 okay, but no funny business. 629 01:29:26,269 --> 01:29:31,107 you stay there. you stay there. 630 01:31:38,134 --> 01:31:40,403 hi. hey, hey... 631 01:31:40,403 --> 01:31:42,305 no, you don't do that. 632 01:31:42,305 --> 01:31:45,641 you don't do that. you know better. 633 01:31:45,641 --> 01:31:47,077 here we go. 634 01:31:47,077 --> 01:31:49,412 just bend here. it's okay. 635 01:31:49,412 --> 01:31:51,081 you're okay. ah! ah! 636 01:31:51,081 --> 01:31:53,249 it's okay. it's okay. 637 01:32:10,900 --> 01:32:14,270 no, you're fine. it's okay. 638 01:32:14,270 --> 01:32:17,607 yeah... see, see? 639 01:32:17,607 --> 01:32:20,310 it's okay. that's it. 640 01:32:20,310 --> 01:32:22,912 that's it. 641 01:32:24,114 --> 01:32:26,682 yeah... 642 01:32:26,682 --> 01:32:29,285 now you're mine. 643 01:32:30,853 --> 01:32:33,456 now you're mine. 644 01:33:08,624 --> 01:33:11,827 all right, all right, come... 645 01:33:11,827 --> 01:33:14,497 look at this, all right. 646 01:33:20,170 --> 01:33:22,972 that's it. that's it, yeah. 647 01:33:22,972 --> 01:33:24,840 there we are. 648 01:33:24,840 --> 01:33:28,211 okay, come here. 649 01:33:28,211 --> 01:33:30,713 hey, hey... 650 01:33:32,014 --> 01:33:33,416 come on. 651 01:33:33,416 --> 01:33:34,517 here we go. 652 01:33:34,517 --> 01:33:37,220 come on. it's all right. 653 01:33:37,220 --> 01:33:38,854 hey, hey, hey... 654 01:33:38,854 --> 01:33:40,556 look at-- look at-- 655 01:33:40,556 --> 01:33:43,726 look at me. look at me, huh? 656 01:33:51,834 --> 01:33:53,869 no! 657 01:33:53,869 --> 01:33:56,539 come here. come on. 658 01:33:56,539 --> 01:33:58,208 no, no. 659 01:34:07,350 --> 01:34:09,952 come on, come on. 660 01:34:10,686 --> 01:34:12,788 come on. 661 01:34:24,567 --> 01:34:28,404 shut up! shut up! 662 01:34:30,573 --> 01:34:32,975 oh, hi, allan. hi, nico. 663 01:34:32,975 --> 01:34:34,277 how are you? 664 01:34:34,277 --> 01:34:35,978 i was just in the area, 665 01:34:35,978 --> 01:34:38,714 and just wanted to say hello. hi. 666 01:34:38,714 --> 01:34:41,684 make sure everything was okay. yeah, 667 01:34:41,684 --> 01:34:44,086 i'm good. thank you. 668 01:34:44,086 --> 01:34:45,921 good... 669 01:34:45,921 --> 01:34:48,258 so, um, allan... 670 01:34:48,258 --> 01:34:50,926 we don't allow pets 671 01:34:50,926 --> 01:34:54,564 on the premises. 672 01:34:54,564 --> 01:34:56,432 oh... that. 673 01:34:56,432 --> 01:35:01,337 it's a bowl. i got it for my pet back in london. 674 01:35:01,337 --> 01:35:02,572 i see. 675 01:35:02,572 --> 01:35:04,940 and what kind of pet do you have? 676 01:35:04,940 --> 01:35:06,576 i have a dog-- 677 01:35:06,576 --> 01:35:09,445 i mean, i have a cat. 678 01:35:09,445 --> 01:35:11,414 you got a dog bowl for a cat? 679 01:35:11,414 --> 01:35:16,419 yeah... well, she's really pretty peculiar. 680 01:35:18,821 --> 01:35:20,956 of course, of course. 681 01:35:20,956 --> 01:35:23,293 yeah, i have a cat myself. 682 01:35:23,293 --> 01:35:25,861 and cats are very funny creatures, 683 01:35:25,861 --> 01:35:27,530 aren't they? yeah. 684 01:35:27,530 --> 01:35:30,300 i mean, my cat thinks it's a dog. 685 01:35:30,300 --> 01:35:31,734 but, anyway, 686 01:35:31,734 --> 01:35:33,736 i was just stopping by, because i wanted to make sure 687 01:35:33,736 --> 01:35:37,039 that you leave those inspection papers in my office. 688 01:35:37,039 --> 01:35:39,141 oh, i know. i'm so sorry. 689 01:35:39,141 --> 01:35:41,143 i've been really, really bad about that. 690 01:35:41,143 --> 01:35:44,113 i'll get that to you in the next day or two. 691 01:35:44,113 --> 01:35:46,015 i've just got a few more things to do with it. 692 01:35:46,015 --> 01:35:50,953 but, actually, right now, i'm actually expecting somebody, so... 693 01:35:52,087 --> 01:35:56,158 i should probably tend to... some stuff. 694 01:35:56,158 --> 01:35:59,362 oh, would that be ms. crystal? 695 01:35:59,362 --> 01:36:01,664 yes, yes it is. yeah, so... 696 01:36:01,664 --> 01:36:04,334 so, i really-- i should be going. 697 01:36:04,334 --> 01:36:05,435 of course, of course. 698 01:36:05,435 --> 01:36:07,570 you know what? you're a very busy man. 699 01:36:07,570 --> 01:36:09,672 i was just passing by to say hello, 700 01:36:09,672 --> 01:36:12,708 and i'll talk to you soon, okay? 701 01:36:12,708 --> 01:36:14,510 okay, soon enough. 702 01:36:14,510 --> 01:36:16,879 okay. 703 01:38:06,456 --> 01:38:08,323 i missed you. 704 01:38:08,323 --> 01:38:11,661 i didn't realize how much, 705 01:38:11,661 --> 01:38:14,464 until you left. 706 01:38:17,467 --> 01:38:20,102 has anybody been here? 707 01:38:21,471 --> 01:38:23,806 no, why? 708 01:38:23,806 --> 01:38:25,775 i don't know. 709 01:38:25,775 --> 01:38:28,811 it feels different. 710 01:38:32,615 --> 01:38:35,818 i want to apologize. 711 01:38:37,052 --> 01:38:39,822 for what? 712 01:38:39,822 --> 01:38:41,491 well... 713 01:38:41,491 --> 01:38:44,560 i feel like i've been nagging you. 714 01:38:44,560 --> 01:38:47,997 and every time we start to talk, 715 01:38:47,997 --> 01:38:52,535 it always ends in an argument. 716 01:38:53,669 --> 01:38:55,971 well, let's not argue any more then. 717 01:38:55,971 --> 01:38:58,641 there's no need to apologize. 718 01:38:58,641 --> 01:39:00,843 you're here and i'm here, 719 01:39:00,843 --> 01:39:02,745 and we still love each other, right? 720 01:39:02,745 --> 01:39:06,148 no, no, i feel like i need to apologize. 721 01:39:06,148 --> 01:39:09,351 i really-- i feel i have to apologize. 722 01:39:09,351 --> 01:39:12,988 listen, we'll be fine. 723 01:39:15,090 --> 01:39:17,993 do you know what i think? 724 01:39:17,993 --> 01:39:20,696 what are you thinking? 725 01:39:22,565 --> 01:39:24,567 the last couple of days, 726 01:39:24,567 --> 01:39:26,201 every time i try to talk to you, 727 01:39:26,201 --> 01:39:29,539 you've been acting very, very strange. 728 01:39:29,539 --> 01:39:31,340 i have? 729 01:39:31,340 --> 01:39:34,710 yes, you have. 730 01:39:36,378 --> 01:39:39,549 and how did you reach that conclusion? 731 01:39:39,549 --> 01:39:43,085 ha... i'm not that naive. 732 01:39:43,085 --> 01:39:46,188 i know what's going on. 733 01:39:46,188 --> 01:39:47,557 you do? 734 01:39:47,557 --> 01:39:51,360 yes, i do, and i know why. 735 01:39:51,360 --> 01:39:52,862 why? 736 01:39:52,862 --> 01:39:54,129 tell me. 737 01:39:54,129 --> 01:39:57,567 you've been hiding something from me. 738 01:39:57,567 --> 01:40:01,604 sylvia, it's not what you think. 739 01:40:01,604 --> 01:40:04,707 well, then tell me, tell me. 740 01:40:04,707 --> 01:40:06,909 it's a bit hard to explain. 741 01:40:06,909 --> 01:40:09,444 but, i'm a big girl. 742 01:40:09,444 --> 01:40:12,014 i can take it. 743 01:40:16,251 --> 01:40:18,554 okay. 744 01:40:20,022 --> 01:40:23,092 but you can't tell anybody. 745 01:40:25,260 --> 01:40:27,329 okay? 746 01:40:28,497 --> 01:40:32,034 i want you to know how much i love you 747 01:40:32,034 --> 01:40:35,304 and how important you are to me. 748 01:40:35,304 --> 01:40:39,141 and nothing will make me happier than to see you happy; 749 01:40:39,141 --> 01:40:43,112 because when you're happy, i'm happy. 750 01:40:43,112 --> 01:40:46,448 and i've been giving it a lot of thought 751 01:40:46,448 --> 01:40:49,351 and i've been very insensitive to your needs 752 01:40:49,351 --> 01:40:54,356 and... it's time that i stepped up to the table. 753 01:41:01,130 --> 01:41:06,135 let's just make this moment about you and me. 754 01:41:09,171 --> 01:41:12,642 you mean... 755 01:41:17,012 --> 01:41:21,150 do you really mean? do you mean... 756 01:41:24,386 --> 01:41:27,857 oh, god. you really mean it, don't you? 757 01:41:27,857 --> 01:41:30,359 i want to have a healthy baby boy. 758 01:41:30,359 --> 01:41:32,494 well, how do you know it's gonna be a boy? 759 01:41:32,494 --> 01:41:35,164 i don't know, but i know that's what you want. 760 01:41:35,164 --> 01:41:40,169 so, i'm gonna wish for it and hopefully, it'll become reality. 761 01:41:40,803 --> 01:41:42,471 but, what if 762 01:41:42,471 --> 01:41:43,673 it's a girl? 763 01:41:43,673 --> 01:41:47,677 well, i'll love her just the same. 764 01:42:02,124 --> 01:42:06,195 let me know when you're close. 765 01:42:06,195 --> 01:42:07,496 why? 766 01:42:07,496 --> 01:42:10,399 because i want you to thrust 767 01:42:10,399 --> 01:42:13,368 as hard as you can inside of me. 768 01:42:13,368 --> 01:42:16,171 and stay on top of me for several minutes, 769 01:42:16,171 --> 01:42:19,709 so you can go deep, way down inside of me. 770 01:42:19,709 --> 01:42:22,444 what are you doing? 771 01:42:22,444 --> 01:42:23,913 my grandmother 772 01:42:23,913 --> 01:42:27,049 used to say that, if you raise your legs during sex, 773 01:42:27,049 --> 01:42:29,719 you have a better chance of... 774 01:42:29,719 --> 01:42:31,153 of getting pregnant. 775 01:42:31,153 --> 01:42:35,891 so your soldiers should go straight down there, 776 01:42:35,891 --> 01:42:40,195 so just let me know, let me know. 777 01:42:40,195 --> 01:42:42,564 shh, i can't concentrate. 778 01:42:45,801 --> 01:42:48,437 did you hear that? 779 01:42:49,371 --> 01:42:53,542 what was that? what was that? 780 01:42:53,542 --> 01:42:55,811 did you see that? 781 01:42:55,811 --> 01:42:57,813 no. you can't go over there. 782 01:42:57,813 --> 01:42:59,248 i saw something-- calm down. 783 01:42:59,248 --> 01:43:01,917 it could have been somebody's dog or something. 784 01:43:01,917 --> 01:43:03,585 no, that was no fucking dog. 785 01:43:03,585 --> 01:43:05,254 i heard, i heard chains. 786 01:43:05,254 --> 01:43:06,421 i heard weird noises. 787 01:43:06,421 --> 01:43:08,290 just calm down, stay here on the bed. 788 01:43:08,290 --> 01:43:10,292 hold on. i'm gonna go check it out. 789 01:43:10,292 --> 01:43:12,094 i'm gonna go check it out. 790 01:43:12,094 --> 01:43:14,096 i don't want to stay here tonight. 791 01:43:14,096 --> 01:43:15,765 just wait. hold on. 792 01:43:15,765 --> 01:43:17,767 stay on the bed. 793 01:43:17,767 --> 01:43:20,602 allan, psst! 794 01:43:26,208 --> 01:43:28,778 what was that? 795 01:43:31,113 --> 01:43:32,815 see, honey, it was nothing. 796 01:43:32,815 --> 01:43:36,218 it was nothing. it must have been the wind that made those shadows. 797 01:43:36,218 --> 01:43:38,353 we're not staying here tonight. we're not. 798 01:43:38,353 --> 01:43:40,956 we're gonna leave tonight. we're not staying here. 799 01:43:40,956 --> 01:43:42,357 honey-- we're not staying here. 800 01:43:42,357 --> 01:43:43,926 you're overreacting. i'm not overreacting. 801 01:43:43,926 --> 01:43:46,295 i know what i saw. whatever it is, it's gone now. 802 01:43:46,295 --> 01:43:47,797 i saw something. i know i saw it. 803 01:43:47,797 --> 01:43:51,934 we're gonna get out of here, tonight. 804 01:44:03,512 --> 01:44:05,480 oh, god... 805 01:44:16,391 --> 01:44:18,828 hello. 806 01:44:21,864 --> 01:44:26,168 do you have any idea what time it is here? 807 01:44:27,369 --> 01:44:29,839 it's very late, okay? 808 01:44:29,839 --> 01:44:33,843 i have inspections to do tomorrow, too. 809 01:44:36,879 --> 01:44:40,082 i know, i know, i know. i'm sorry. 810 01:44:40,082 --> 01:44:42,584 how are you? 811 01:44:52,061 --> 01:44:54,396 honey... 812 01:44:56,231 --> 01:45:01,236 there's something i've been meaning to tell you. 813 01:45:06,876 --> 01:45:09,011 never mind, it's... 814 01:45:09,011 --> 01:45:12,614 it's, it's nothing. 815 01:45:16,518 --> 01:45:18,320 you know me too well. 816 01:45:18,320 --> 01:45:20,890 no, really, it's not important. 817 01:45:20,890 --> 01:45:23,425 it's nothing. 818 01:45:25,694 --> 01:45:27,897 okay. 819 01:45:28,730 --> 01:45:30,699 i love you too. 820 01:45:30,699 --> 01:45:34,069 i'll call you tomorrow. 821 01:45:34,069 --> 01:45:36,438 okay. 822 01:45:37,539 --> 01:45:40,042 good night. 823 01:45:41,610 --> 01:45:44,079 oh, shit. 824 01:46:19,281 --> 01:46:21,250 hey, buddy. 825 01:46:21,250 --> 01:46:23,953 why are you so quiet? 826 01:46:32,261 --> 01:46:34,696 you okay? 827 01:46:41,636 --> 01:46:43,973 no, no, no, come on. 828 01:46:43,973 --> 01:46:45,374 come on. 829 01:46:45,374 --> 01:46:48,343 come on. you know you don't belong up here. 830 01:46:48,343 --> 01:46:50,479 let's go. 831 01:47:00,189 --> 01:47:04,526 all right, all right, it's okay. 832 01:47:17,872 --> 01:47:20,009 stop. 833 01:47:21,310 --> 01:47:22,344 no. 834 01:47:22,344 --> 01:47:25,014 it's okay, stop. 835 01:47:31,653 --> 01:47:33,888 okay, okay. 836 01:47:33,888 --> 01:47:36,025 it's all right. 837 01:47:36,025 --> 01:47:38,493 it's okay. 838 01:47:40,362 --> 01:47:42,164 okay, okay. 839 01:47:42,164 --> 01:47:43,398 all right, all right. 840 01:47:43,398 --> 01:47:47,236 all right, that's enough, that's enough. 841 01:47:47,236 --> 01:47:49,238 come on, come on. 842 01:47:49,238 --> 01:47:54,243 you stay. 843 01:47:54,876 --> 01:47:57,112 okay, good boy. 844 01:48:01,416 --> 01:48:03,552 stay. 845 01:48:03,552 --> 01:48:06,788 stay right there. okay. 846 01:48:10,592 --> 01:48:15,064 okay... good night, buddy. 847 01:48:18,900 --> 01:48:21,636 good night. 848 01:55:48,717 --> 01:55:50,318 yes. 849 01:55:50,318 --> 01:55:51,520 hello. 850 01:55:51,520 --> 01:55:54,556 are you ms. sylvia crystal? 851 01:55:54,556 --> 01:55:56,190 yes... 852 01:55:56,190 --> 01:55:58,727 do i know you? 853 01:55:59,661 --> 01:56:02,864 that's allan's suit. 854 01:56:04,032 --> 01:56:07,702 what are you doing in my fiance's suit? 855 01:56:46,240 --> 01:56:48,209 good morning, allan. 856 01:56:48,209 --> 01:56:51,312 i made you breakfast. 857 01:57:19,841 --> 01:57:23,344 what have you... 858 01:57:24,512 --> 01:57:27,481 what have you done with my girlfriend? 859 01:57:34,623 --> 01:57:37,792 i hope you like stew. 860 01:57:49,303 --> 01:57:51,973 you can walk and... 861 01:57:55,476 --> 01:57:57,812 yes. 862 01:57:58,913 --> 01:58:03,384 i thought you'd be delighted by my outfit. 863 01:58:14,395 --> 01:58:19,400 wh...where is she? what did you do to her? 864 01:58:31,713 --> 01:58:34,315 what's wrong, allan? 865 01:58:34,315 --> 01:58:38,720 i did this to please you. 866 01:58:39,754 --> 01:58:43,692 she's my latest offering. 867 01:58:46,260 --> 01:58:49,698 would you like to see her? 868 02:01:20,849 --> 02:01:25,486 * if i could sit back and take control * 869 02:01:25,486 --> 02:01:28,656 * i'd find everything i need 870 02:01:28,656 --> 02:01:32,360 * even more, i've got it all here * 871 02:01:32,360 --> 02:01:34,028 * this i understand 872 02:01:34,028 --> 02:01:38,566 * but how to let it out is not quite as simple * 873 02:01:38,566 --> 02:01:42,703 * and i'm shaking like a little child * 874 02:01:42,703 --> 02:01:46,307 * i try to calm down, but i can't * 875 02:01:46,307 --> 02:01:47,775 * what's the matter? 876 02:01:47,775 --> 02:01:51,545 * and i don't feel like i'm really here * 877 02:01:51,545 --> 02:01:55,249 * i want to wake up from this sleep * 878 02:01:55,249 --> 02:01:58,019 * it's a nightmare 879 02:01:58,019 --> 02:02:02,456 * hey, it's all inside of me 880 02:02:02,456 --> 02:02:05,559 * but it's lost on my enemies 881 02:02:05,559 --> 02:02:10,564 * i have what it takes to find the way * 882 02:02:11,465 --> 02:02:16,137 * but it's lost on my enemies 883 02:02:22,110 --> 02:02:26,047 * i gotta make time and stop telling lies * 884 02:02:26,047 --> 02:02:31,052 * to those close to me, i'll start with the closest one * 885 02:02:32,286 --> 02:02:35,389 * i'll step out of the single line * 886 02:02:35,389 --> 02:02:38,592 * i want to break out of this trap * 887 02:02:38,592 --> 02:02:42,163 * i've discovered in my own head * 888 02:02:42,163 --> 02:02:44,465 * is it's only life 889 02:02:44,465 --> 02:02:46,100 * and now it's up to me 890 02:02:46,100 --> 02:02:50,738 * to prevent any other from these false thoughts * 891 02:02:50,738 --> 02:02:52,406 * and i'm gonna find 892 02:02:52,406 --> 02:02:57,411 * the true part of me and then we'll move on * 893 02:02:58,079 --> 02:02:59,147 * i said 894 02:02:59,147 --> 02:03:03,952 * hey, it's all inside of me 895 02:03:03,952 --> 02:03:06,754 * but it's lost on my enemies 896 02:03:06,754 --> 02:03:11,759 * i have what it takes to find the way * 897 02:03:12,660 --> 02:03:15,629 * but it's lost on my enemies 898 02:03:15,629 --> 02:03:20,634 * and hey, it's all inside of me * 899 02:03:21,535 --> 02:03:23,771 * but it's lost on my enemies 900 02:03:23,771 --> 02:03:28,776 * i have what it takes to find the way * 901 02:03:29,677 --> 02:03:34,515 * but it's lost on my enemies 902 02:03:35,283 --> 02:03:37,651 * you lost it when you 903 02:03:37,651 --> 02:03:42,656 * went away 904 02:03:43,424 --> 02:03:46,360 * you lost it when you 905 02:03:46,360 --> 02:03:51,365 * left me waiting 906 02:03:52,366 --> 02:03:55,503 * you lost it when you 907 02:03:55,503 --> 02:04:00,541 * went away 908 02:04:01,309 --> 02:04:04,012 * you lost it when you 909 02:04:04,012 --> 02:04:07,848 * left me waiting here 910 02:04:07,848 --> 02:04:12,853 * hey, it's all inside of me 911 02:04:13,754 --> 02:04:16,390 * but it's lost on my enemies 912 02:04:16,390 --> 02:04:21,395 * i have what it takes to find the way * 913 02:04:22,330 --> 02:04:27,335 * but it's lost on my enemies